中文经典小说馆>玄幻奇幻>我朋友的母亲4章 > 第一十三章 我不能陪你做亡命鸳鸯
    如果你这时在地球,然后去找,或许真的没办法找到,一🃦🚃🐩是因为地质版本是八零年🐎,最早的译本。

    第二个原因,地🂐质出♌🇂版社,他的名字叫《孤岛奇案》。😛🂇

    虽说名字瞬🅑🅺间把这部小说的逼格拉低了,但翻译是真不错。

    最明显的就是那首童谣:“十个印地🛂安小男孩,为了吃饭去奔走🋨;噎死一个没法救,十个只剩九。

    九个印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒头一🆈🍢🉲睡睡死🝒啦,九个只剩八。……”🜝🃆

    按照现在的习惯是印第安,不纠结这些细节,地质🚟版是非常符合苏轩冕心意。

    别觉得苏轩冕因为翻译的问😌⛢题太犹豫,太在意细节,一本书的🉄翻译,很大程度🜝🃆上能影响这本小说的精彩程度。

    说个最简单的例🂐子,sherlok·hols,是我们非常熟知的夏洛克·福尔摩斯,但按照英文翻译,hols为什么会有“福”这个音?正常来说,应该翻译为霍姆斯,比如美国史上罪名的连环杀人狂霍姆斯博士,他的名字就是hhhols。

    为什么会有这样的翻译,那就得追述到著名翻译家林琴南先生,这位先生不懂外语,翻⛲🞕译靠他人口述,并且老先生是胡建人……按照胡建话,“h”音就是转“f”音🅨🉉,福尔摩斯由此而来。

    “大猫🏒🙣🌐回来了?”苏轩冕看着自己身上的空调被。🚟🚟

    回卧室,🏒🙢🌂把行李收拾收拾,按照原身的记忆,是准备收拾行李回国。

    小东小西的还真多,苏轩冕忙活了三个多小时,当然这也跟他不会收拾有关。🜝🃆

    “我还只是个二十五岁……嗯不对,只是二十三岁的孩子,为什么要承受这些。”苏轩⛲🞕冕瘫🉷🋹🞏在⛬🝡床上,肚子有些饿。

    下意识打开手机准备点外卖……

    “在r外卖🅑🅺软件也用不了,还点还要登录🄍🟤出前馆,太麻烦。”苏轩冕想起,根据原主的记忆,要吃东西,可以找舍友。

    于是乎🏒🙣🌐,苏轩🝅🈳🂛冕连忙翻出了一门之大猫的电话号码准备发讯息,然后就看到这一幕——

    [苏:大猫大猫

    大猫:是姓一门之大,名猫,可以🔜🁜叫我猫桑🚖,有什么事。

    苏:给我带个面包回来

    大猫:要蓝莓酱吗?

    苏:当然

    大猫:妥。

    7—6

    苏:大猫大猫