时间回到前一日。
当天晚上,斯迦普利的奴隶未👧经通报,故意放轻脚步,举着盘子走进“小斯克里🏕博尼乌斯”的卧室,为这位美貌的客人送上美食。
这位奴隶仍然不忘主人布置的任务🉥,他♭很幸运,恰巧看到贵客正着一卷信。
那位金发少年反应似乎不太灵敏,或是读信过于入神,过了好一会儿才发觉有陌生人闯🄪⛻🟦入。
自称小斯克里博尼乌斯的男孩吓了一跳,慌忙将手中羊皮纸卷好,草草往铁盒里塞,合上时⚬🔞🁳差点压烂底部的纸边。
这心虚的样子真是可疑啊!
作为最忠心的下属,奴隶当然把这件事如实报告给了主🂲人。
当时,斯迦普利的表情很是耐人寻味。
好奇心宛如贪婪的舌头,恨不得像舔蜂蜜那样,将🈙一切秘密搜🄙♦刮得一干二净。
激动的主人命令最能干的奴仆深夜潜入客房,🇺🝥偷窃年轻客人的信件🕳🍨。
小斯克🛧🞴里博尼乌斯和他的男宠睡得跟死人一样,奴隶不负期🈑♎望,轻轻松松取到了铁盒,将神秘的信交给主人查阅。
斯迦普利接过羊⛃皮纸信,展开一瞧,写♭信者称呼收信人为“亲爱的朋友”。尽管称呼中饱含尊重,信的内容却没有&🗤🝩🍱zwnj;那么客气。
写信者首先用两行字责怪🜹收信人贪图享乐,随后🆚🐃☷又提出,为了锻🂌🍗🈐炼他的能力,特命他前往各个城镇鼓舞士气。
接🗴着是一堆用拉丁文写下的演说素材与指导,最后🈙,这位还向收信者强调,一定要在城市贵族面前描绘庞培兄弟的仁慈事迹。
信的末尾特别指明,凯撒新组建的军🎯队里,绝大多数都是毫无&zwnj🞄👪;经验的新兵。
这群人简直是乌⛃合之&🔃♨zwnj;众,打起仗来既莽撞又冒失。
更糟糕的🞠🕠是,很大一部分士兵极度贪生🔧🃃怕死,在之前的战斗中,他们被从天而降的标枪与石弹吓破了胆,纷纷偷偷逃出战场,四处流离,最终沦为乡间劫匪,沿途打家劫舍。
信的落款是塞克斯图斯·庞培,底部附有&zwn🈙j;蜡漆,上面印了老&zw🏕nj;庞培⚬🔞🁳的头像。
斯迦普利找出之‌前小庞培下发给各个城镇的密信,仔细比对了落款处的图章纹样,并未找到任何不🔰妥,就连鼻头歪斜的角度都一模一样。
也🗴许,那两个狼狈的客人......真的身负使命。🆦他们不是什么奸细,而是小斯克里博尼乌斯和‌他的被释奴男宠。
这位金发年轻人⛃贪图享乐,被庞培兄弟派出去历练了。
所以,见🞠🕠陌生人闯入卧房,出于本能,这位贵族🄙♦男孩不想让任何⚟💦人看见小庞培训斥他的字句,这才慌忙把信收好。
“你觉得🞠🕠,凯撒什么时候能打到萨贡托?🆦”完毕,斯迦普利若有所思,竟然向身旁的奴仆询问&zwn🗤🝩🍱j;起看法。
“他根本打不到我们这里,”作为奴隶,当然得挑最悦耳的话说给主人听,“这群罗马新兵不知‘服从’为何物,更别提身上那股可鄙的软弱了。他们攻不破□□绍,🎭🔐更打不下首府科尔多瓦。他们的石弹砸在科尔多瓦的城墙上,犹如鹰嘴豆落进篮筐。”