中文经典小说馆>玄幻奇幻>校园修神录四周年 > 第7章-戏弄书中仙
    一对照从⛜🛍🛆灵界小岛上复写的书名😷🅿,马丁发现两者还是有一些细微的🜛🂹差别。

    应该🄶🂅🌜是经过长时间历史变迁、演化后的结果🕇🇠🙺。

    书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。

    好在这种变化不大,也没有受到外来文化的冲击,至少大部分字符的模样还没有改🈖♽🍶变⛘🚯🖹。

    文字的类型大致可以分🔉⚚为三种——表音、表形、表意🂄🌐文字。

    具体的区⛜🛍🛆别……🕖大概就是英语、甲骨文、汉语之间的差异。

    当然,这样的分划并不十分准确。

    马丁终究也是个理科生。

    也就是生活在二十一世纪知识大爆炸的时代,而🏖且他所在的国家对于教育的极大投入,使得每一个孩子都受到了系统🊡👸🍩而且全面的教🄆🞟🕗育。

    即便是🈲🂒🎊他这样的理科生,也对这些人文和历🕇🇠🙺史方🏖面的东西有着一定的了解。

    哪怕只是非常粗浅的概念,也让他受益匪浅,并能够在这个世界上面对🀞♡🉹眼前棘手的问题时适用。

    迪蒙古文与岚佩密文都和汉语类似,属于高度成熟的文字,光从字型上已经无法判断其具体意🎜👸义。

    经过半个多小时的对照后,这十三🗆🙕🊎🗆🙕🊎个书名被马丁成功翻译了出来了一部分💣📫。

    十三个书名中,有七本是《关于****的研究》,像是学术论文的类🀞♡🉹型。

    还有三本是《****之书》这种格式。

    剩下三本相对来说就比较独特一些了。

    可能是因为书名中带有的名词比较稀有,☉♌马丁只翻译出了两本完整🜛🂹🜛🂹的书名。

    《关于时间领域的研😎⛴究》以及《灵界游记》。

    剩下的书名,虽然马丁已经有了一些猜测,但还需要对迪蒙古文进行更加深入的破译工作后才能更加准🍉确的确认。🏜🚽

    不过,即使是这两本已经确定🀚☼🄰书名🗆🙕🊎的书,也让马丁一阵🁶🊖心潮澎湃。

    先不说时间领域,光是《💧🔒⛫灵界游记》🄀🝭就足够吸引他的目光了。

    毫无疑问,马丁迫切想要了解这本书的内容,并用以解开🛲眼下心中的大量疑惑,并以此作为指导⚟💮,应对接下来的一些事情。🁼🋌

    书中的前两句话大概意🔉⚚思概括出来是这样的——

    【灵界是一个非常奇特的世界……有🄀🝭十分紧密的联系,这本书记录了我闲暇时与**在灵界游览的所见所闻。】