“我下周末会再来,到时候我会带来部分稿子,如果您觉得我的能力可以,我就继续。”

    如果觉得她能力不行,徐红梅还可以另做打算。

    徐红梅杳不可闻点了一下头,眼里闪过赏识的光,拍拍陆淼肩膀道:

    “年轻人就是要有股冲劲儿,别怕出错,有错误才会有成长。”

    陆淼点点头,心里有数。

    翻译诗歌,和翻译常规书本内容不同。

    诗歌不光要求内容准确,更要求文字有“美感”。

    对陆淼而言,翻译是一样的。

    只是翻译诗歌部分内容,要保持文字的流畅优美,需要多花费一点时间而已。

    陆淼捧着文件袋,余光扫了一眼框里两捆书,嘴角忍不住抽了抽。

    费点时间就费点时间吧!

    那么多书,真领回去,每天拎来拎去的,也累得慌。

    换个角度想,工作程度其实差不多。

    诗歌还说得上是精稿内容,作为翻译稿件来说,更能打磨基础,是不错的锻炼机会。

    陆淼想着,想法愈发坚定,“我就选这个了。”

    徐红梅欣慰点头,领她走流程开单子。

    期间,想到什么,陆淼尴尬道:

    “徐编辑,您这儿还有富余的文件袋吗?能不能给我几个……”

    陆淼尴尬得不行。

    稿纸她知道百货大楼有卖的。

    纸质文件袋,她问了好几个地方都没买到。

    今天用的这个,还是之前搬家从崇文门那边的书房拿过来的。

    也是家里最后一个了。

    徐红梅会意,笑着说: